科技动态
当前位置: 首页 >> 科技动态 >> 正文

外国语学院成功举办“语言、翻译与文学研究:论文写作与课题申报”专题论坛(第一期)

作者:  来源:  编辑:徐杨    时间:2021-12-28    浏览:    

12月19日,烟台大学外国语学院主办的“语言、翻译与文学研究:论文写作与课题申报”专题论坛(第一期)在线上召开,外国语学院全体师生参加了会议。

开幕式由烟台大学外国语言文学一级学科带头人于翠红教授主持,外国语学院院长龚卫东首先代表学院对专家们表示热烈地欢迎,并简要介绍学院的历史和现状,重点指出此次论坛对学院的学科发展具有重要意义。

开幕式结束后,北京师范大学陈宝国教授做了题为“高水平论文的特点与英语论文写作”的主旨发言,强调对一篇好的学术论文来说,优秀的选题、严谨的设计、合适的统计方法、可靠的结果、理论的意义以及写作技巧是必不可少的;重点讲解了题目、摘要、引言、实验方法、实验结果以及对实验结果的讨论,特别强调了引言和讨论部分的重要性。

广东外语外贸大学卢植教授以“外语教师的课题申报与学科教师发展”为题做了主旨发言,从什么是科研项目、项目的意义和作用、项目书填写的方法和技巧及教师职业发展四个方面进行了详细的指导和说明;强调课题研究的主要方法、基本观点、研究思路、研究方法及创新之处的重要性;基于“为党育人,为国育才”这一教育大背景,对外语教学中贯穿思政做出了重要强调。

北京外国语大学郭连友教授结合自身实战经历,做了题为“中日同声传译中的经验与教训”的主旨发言。通过严谨细致、生动具体的翻译实例分析,讲授了成为一名高端口译员应具备的素质及知识储备,强调注重平时语料积累,定期关注国内外新闻时事及各行各业的发展,脚踏实地掌握各领域的专业词汇,提高日语水平,同时注重母语修养,为翻译事业添砖加瓦。

本次论坛从论文写作的高度、选题的深度、口译的广度等方面拓宽了师生对于语言、翻译与文学研究的视野,有助于学生了解学术前沿领域、掌握论文写作方法、提高综合能力。